Thông Báo Pháp Lý

Cập nhật lần cuối: 12/02/2025

Phiên bản: 1.0

Trang web này (Asset.vn) và tất cả các dịch vụ liên quan ("Dịch Vụ") được sở hữu và vận hành bởi("Asset Việt Nam," "chúng tôi," "của chúng tôi"). Vui lòng đọc kỹ Thông Báo Pháp Lý này trước khi truy cập hoặc sử dụng Trang web và Dịch Vụ. Bằng việc truy cập hoặc sử dụng Trang web và Dịch Vụ, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc, hiểu và đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản trong Thông Báo Pháp Lý này. Nếu bạn không đồng ý với bất kỳ phần nào của Thông Báo Pháp Lý này, vui lòng không truy cập hoặc sử dụng Trang web và Dịch Vụ.

1. Thông Tin Chủ Sở Hữu và Liên Hệ

Asset Việt Nam
Địa chỉ: (ASSET SG) Level 39, Marina Bay Financial Centre Tower 2, 10 Marina Boulevard, Singapore 018983
Điện thoại: +1 (989) 944-6031 (Quốc tế)
Email: [email protected]
Người đại diện: Ông Dr. Jonathan Lee / TS. Lê Minh Tuấn Trưởng Phòng Pháp lý

2. Bản Quyền và Quyền Sở Hữu Trí Tuệ

Toàn bộ nội dung trên Trang web, bao gồm nhưng không giới hạn: văn bản, hình ảnh, video, âm thanh, logo, biểu tượng, thiết kế, giao diện, bố cục, phần mềm, mã nguồn, dữ liệu và các tài liệu khác ("Nội Dung"), đều là tài sản của Asset Việt Nam hoặc các bên cấp phép cho chúng tôi (licensors), và được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ của Việt Nam và các công ước quốc tế.

Asset Việt Nam bảo lưu mọi quyền đối với Nội Dung. Bạn không được phép, dù toàn bộ hay một phần:

  • Sao chép (copy), tái bản (reproduce), sửa đổi (modify), tạo ra các sản phẩm phái sinh (create derivative works), phân phối (distribute), truyền tải (transmit), hiển thị công khai (publicly display), trình diễn công cộng (publicly perform), xuất bản (publish), bán (sell), cho thuê (rent), cấp phép lại (sublicense), hoặc khai thác thương mại (commercially exploit) bất kỳ phần nào của Nội Dung mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Asset Việt Nam.
  • Sử dụng bất kỳ phần nào của Nội Dung cho mục đích bất hợp pháp hoặc bị cấm.
  • Xóa bỏ hoặc thay đổi bất kỳ thông báo bản quyền, nhãn hiệu, hoặc các thông báo sở hữu khác có trong Nội Dung.
  • "Đóng khung" (frame) hoặc "nhúng" (embed) bất kỳ phần nào của Trang web vào một trang web khác mà không có sự cho phép trước bằng văn bản của Asset Việt Nam.
  • Sử dụng bất kỳ kỹ thuật "data mining," "scraping," robot, hoặc các phương pháp thu thập dữ liệu tự động tương tự nào trên Trang web.

Việc sử dụng trái phép Nội Dung có thể vi phạm luật bản quyền, luật nhãn hiệu, luật về quyền riêng tư và công khai, và các quy định pháp luật khác, và có thể dẫn đến trách nhiệm pháp lý dân sự và/hoặc hình sự.

3. Miễn Trừ Trách Nhiệm (Disclaimer of Warranties)

Asset Việt Nam cung cấp Trang web và Dịch Vụ trên cơ sở "nguyên trạng" ("as is") và "có sẵn" ("as available"). Chúng tôi không đưa ra bất kỳ tuyên bố hoặc bảo đảm nào, dù là rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn:

  • Tính chính xác, đầy đủ, kịp thời và đáng tin cậy của thông tin: Mặc dù chúng tôi nỗ lực để cung cấp thông tin chính xác và cập nhật trên Trang web, chúng tôi không đảm bảo rằng thông tin đó là hoàn toàn chính xác, đầy đủ, kịp thời, hoặc đáng tin cậy. Thông tin trên Trang web có thể chứa lỗi kỹ thuật, lỗi in ấn, hoặc các sai sót khác. Bạn có trách nhiệm tự mình xác minh tính chính xác của thông tin trước khi dựa vào thông tin đó.
  • Tính phù hợp cho một mục đích cụ thể: Chúng tôi không đảm bảo rằng Trang web hoặc Dịch Vụ sẽ đáp ứng được các yêu cầu cụ thể của bạn, hoặc phù hợp với bất kỳ mục đích cụ thể nào.
  • Tính không gián đoạn, không có lỗi, không có virus: Chúng tôi không đảm bảo rằng Trang web sẽ hoạt động liên tục, không bị gián đoạn, không có lỗi, không có virus, hoặc không có các thành phần gây hại khác. Bạn có trách nhiệm thực hiện các biện pháp phòng ngừa cần thiết để bảo vệ mình khỏi virus, malware, và các mối đe dọa an ninh mạng khác.
  • Tính bảo mật: Mặc dù chúng tôi áp dụng các biện pháp bảo mật để bảo vệ thông tin của bạn, chúng tôi không thể đảm bảo an toàn tuyệt đối cho thông tin được truyền qua Internet hoặc được lưu trữ trên hệ thống của chúng tôi.
  • Tính khả dụng:
  • Không vi phạm: Chúng tôi không đảm bảo rằng việc bạn sử dụng Trang web hoặc Dịch Vụ sẽ không vi phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền khác của bất kỳ bên thứ ba nào.
  • Các bảo đảm khác: Chúng tôi từ chối mọi bảo đảm khác, dù rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn các bảo đảm về khả năng bán được, tính phù hợp cho một mục đích cụ thể, và không vi phạm.

4. Giới Hạn Trách Nhiệm (Limitation of Liability)

Quan trọng: Xin vui lòng đọc kỹ điều khoản này vì nó ảnh hưởng đến quyền lợi pháp lý của bạn.

Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, Asset Việt Nam, công ty mẹ, các công ty con, công ty liên kết, các cán bộ, giám đốc, nhân viên, đại lý, nhà thầu, người cấp phép và đối tác của chúng tôi (gọi chung là "Các Bên Liên Quan của Asset Việt Nam") sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất nào phát sinh từ hoặc liên quan đến việc bạn sử dụng hoặc không thể sử dụng Trang web hoặc Dịch Vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các loại thiệt hại sau đây:

  • Thiệt hại trực tiếp (Direct Damages): Thiệt hại thực tế phát sinh một cách trực tiếp và là kết quả tất yếu từ việc sử dụng hoặc không thể sử dụng Trang web hoặc Dịch Vụ. Ví dụ: Chi phí sửa chữa hoặc thay thế trực tiếp do lỗi của Dịch Vụ.
  • Thiệt hại gián tiếp (Indirect Damages): Thiệt hại không phải là thiệt hại trực tiếp, mà là hậu quả của một sự kiện hoặc thiệt hại khác. Ví dụ: Mất thời gian làm việc do Trang web bị lỗi, dẫn đến giảm thu nhập.
  • Thiệt hại ngẫu nhiên (Incidental Damages): Thiệt hại phát sinh một cách ngẫu nhiên, không thể lường trước được một cách hợp lý tại thời điểm bạn đồng ý với các điều khoản này. Ví dụ: Chi phí đi lại phát sinh để khắc phục sự cố gây ra bởi lỗi của Dịch Vụ.
  • Thiệt hại đặc biệt (Special Damages): Thiệt hại phát sinh do các hoàn cảnh đặc biệt mà Asset Việt Nam đã được thông báo hoặc biết về khả năng xảy ra. Ví dụ: Thiệt hại do vi phạm một thỏa thuận cụ thể mà bạn đã ký kết với bên thứ ba, mà Asset Việt Nam đã biết trước về thỏa thuận đó.
  • Thiệt hại do hậu quả (Consequential Damages): Thiệt hại là hậu quả hoặc kết quả gián tiếp của một hành động, sự kiện hoặc thiếu sót khác. Ví dụ: Mất cơ hội ký kết hợp đồng béo bở do không truy cập được vào hệ thống.
  • Thiệt hại mang tính trừng phạt (Punitive Damages): Khoản tiền phạt được tòa án áp dụng nhằm trừng phạt một hành vi cố ý sai trái hoặc cẩu thả nghiêm trọng, và để răn đe các hành vi tương tự trong tương lai. Asset Việt Nam sẽ không phải chịu trách nhiệm cho các khoản bồi thường mang tính trừng phạt.
  • Mất lợi nhuận (Lost Profits): Thiệt hại liên quan đến việc mất lợi nhuận dự kiến, dù là trực tiếp hay gián tiếp.
  • Mất doanh thu (Lost Revenue): Thiệt hại liên quan đến việc mất doanh thu hoặc doanh số bán hàng dự kiến.
  • Mất dữ liệu (Loss of Data): Thiệt hại do mất hoặc hỏng dữ liệu, bất kể nguyên nhân. Bạn chịu trách nhiệm cho việc sao lưu dữ liệu của mình.
  • Mất cơ hội kinh doanh (Loss of Business Opportunity): Thiệt hại liên quan đến việc mất cơ hội kinh doanh tiềm năng.
  • Gián đoạn kinh doanh (Business Interruption): Thiệt hại do gián đoạn hoạt động kinh doanh của bạn.
  • Tổn thất về uy tín (Loss of Goodwill): Thiệt hại liên quan đến việc tổn hại danh tiếng hoặc uy tín của bạn.

Giới hạn trách nhiệm này áp dụng cho dù những thiệt hại hoặc tổn thất đó có thể dự đoán được hay không, và ngay cả khi Asset Việt Nam hoặc Các Bên Liên Quan của Asset Việt Nam đã được thông báo về khả năng xảy ra những thiệt hại hoặc tổn thất đó.

Giới hạn trách nhiệm tối đa: Trong mọi trường hợp, tổng trách nhiệm pháp lý của Asset Việt Nam và Các Bên Liên Quan của Asset Việt Nam đối với bạn đối với bất kỳ khiếu nại nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Trang web hoặc Dịch Vụ sẽ được giới hạn ở số tiền mà bạn đã thực sự thanh toán cho Asset Việt Nam (nếu có) để sử dụng Dịch Vụ trong vòng sáu (6) tháng ngay trước ngày xảy ra sự kiện dẫn đến khiếu nại. Nếu bạn không trả bất kỳ khoản phí nào, trách nhiệm pháp lý của Asset Việt Nam sẽ là 100.000 VNĐ.

Loại trừ: Giới hạn trách nhiệm này không áp dụng đối với trách nhiệm pháp lý phát sinh từ hành vi gian lận, sơ suất nghiêm trọng hoặc hành vi cố ý sai trái của Asset Việt Nam hoặc Các Bên Liên Quan của Asset Việt Nam, hoặc đối với trách nhiệm pháp lý không thể loại trừ hoặc giới hạn theo luật hiện hành.

Tính hiệu lực từng phần: Nếu bất kỳ điều khoản nào trong phần này bị coi là không hợp lệ hoặc không thể thi hành theo luật hiện hành, thì điều khoản đó sẽ được sửa đổi để đạt được mục đích kinh tế gần nhất có thể của điều khoản ban đầu, và các điều khoản còn lại của phần này sẽ vẫn có hiệu lực đầy đủ.

Luật điều chỉnh: Phần này sẽ được điều chỉnh bởi và được hiểu theo luật pháp của Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, không tính đến các quy tắc xung đột luật pháp.

Một số khu vực pháp lý không cho phép loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm đối với một số loại thiệt hại nhất định, hoặc không cho phép loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm đối với thiệt hại do sơ suất nghiêm trọng hoặc hành vi cố ý sai trái. Do đó, một số giới hạn trách nhiệm nêu trên có thể không áp dụng cho bạn trong phạm vi mà luật hiện hành không cho phép.

5. Bồi Thường (Indemnification)

Bạn đồng ý bồi thường, bảo vệ và giữ cho Asset Việt Nam, các công ty liên kết, cán bộ, nhân viên, đại lý và đối tác của chúng tôi không bị tổn hại bởi bất kỳ khiếu nại, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, tổn thất, chi phí (bao gồm cả chi phí pháp lý hợp lý) nào phát sinh từ hoặc liên quan đến:

  • Việc bạn sử dụng Website hoặc Dịch Vụ.
  • Việc bạn vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thông Báo Pháp Lý này.
  • Việc bạn vi phạm bất kỳ quyền nào của bên thứ ba, bao gồm nhưng không giới hạn quyền sở hữu trí tuệ, quyền riêng tư.
  • Bất kỳ nội dung nào bạn đăng tải, chia sẻ, hoặc phát tán trên Website.

6. Luật Áp Dụng và Giải Quyết Tranh Chấp

  • Thông Báo Pháp Lý này được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
  • Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thông Báo Pháp Lý này, Website, hoặc Dịch Vụ sẽ được giải quyết trước hết bằng thương lượng thiện chí giữa các bên.
  • Nếu thương lượng không thành công trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày một bên thông báo cho bên kia về tranh chấp, tranh chấp đó sẽ được giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) theo Quy tắc tố tụng trọng tài của VIAC. Địa điểm trọng tài là Hà Nội, Việt Nam. Ngôn ngữ trọng tài là tiếng Việt. Phán quyết của trọng tài là chung thẩm và ràng buộc các bên.
  • Trong trường hợp không thể sử dụng thoả thuận trọng tài, tranh chấp sẽ được đưa ra toà án có thẩm quyền.

7. Thay Đổi Thông Báo Pháp Lý

Asset Việt Nam có quyền thay đổi, chỉnh sửa, bổ sung hoặc cập nhật Thông Báo Pháp Lý này vào bất kỳ thời điểm nào. Các thay đổi sẽ có hiệu lực ngay khi được đăng tải trên Website. Bạn có trách nhiệm thường xuyên kiểm tra Thông Báo Pháp Lý này để cập nhật các thay đổi. Việc bạn tiếp tục sử dụng Website hoặc Dịch Vụ sau khi có bất kỳ thay đổi nào đối với Thông Báo Pháp Lý này đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận các thay đổi đó.

8. Liên Hệ

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến Thông Báo Pháp Lý này, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua: